Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course (2nd Edition) by Andrew Gillies
A must-have book for anyone who wishes to develop a robust, efficient, and reliable note-taking system, or who aims at training interpreters to do so.
A must-have book for anyone who wishes to develop a robust, efficient, and reliable note-taking system, or who aims at training interpreters to do so.
AIIC present at milestone event bringing together interpreters, professional organizations, and representatives of governments and universities.
Conference interpreters and sound engineers want to collaborate, so in Turkey we brought them together to form bonds.
Building interpreting skills with strategies that become automatic is great. How about doing the same on the business side of professional practice?
A conference interpreter has to be familiar with parliamentary procedure. But where did the rules and their attendant rituals come from?
Three new standards related to conference interpreting and 2 updated standards on interpretation booths and equipment are now in place.
Interpreting and making myriad arrangements for journalists on assignment is a challenging but possibly gratifying job.
Conference interpreters of all stripes met with institutional and private market recruiters active in Belgium.
A review of a thought-provoking work on conference interpreting, at once fiction and non-fiction, co-created and (self-) translated by Enis Batur & Yigit Bener.
A homage to the Nuremberg interpreters and an exploration of conference interpreting today.